すべてのコメントは英訳されて毎日クリス・ヒーロー本人に届けられます。投稿できない場合はお気軽にメッセージをこちらまでお送りください。



2010/01/09

管理人より

メッセージはすべて英語に翻訳してクリス・ヒーローに届けますので、どしどしコメントしてください。:)クリスは日本語の勉強をしていて、日本のファンの声を聞くのを楽しみにしています。

From the website manager: Feel free to leave messages for Chris. All comments will be translated into English and forwarded to Chris. :-) He is studying Japanese and he looks forward to hearing from Japanese fans.

1 件のコメント: