すべてのコメントは英訳されて毎日クリス・ヒーロー本人に届けられます。投稿できない場合はお気軽にメッセージをこちらまでお送りください。



2010/01/10

名古屋より

我がThe Kings of Wrestlingにとって今日の名古屋はいい夜だった。クラウディオと私は小川良成と志賀賢太郎のタッグに勝ちました。さまざまな合体技をすることができた。これは勝つためのキーだと思っています。小川をリングの外に追いやって、クラウディオと一緒に必殺技、KRS-1をやることができた。私に言わせれば、KRS-1はもっとも効果的な合体技なんです。相手を二人の間で持ち上げたうえで、身長と力を使ってダブルのパワーボムの形でひっくり返して叩きつけるんだ。相手は2倍の力でマットに当たるし、ひっくり返すスピードに惑わされる。今のところ誰もKRS-1を返せた者はいない。だから、グローバルタッグリーグでこの技を使えば私たちは優勝できるはずです。

名古屋に行く途中、高速のサービスエリアでお気に入りのカツカレーを食べたよ。2004年に大日本プロレスに参加するために日本に来て以来、サービスエリアではカツカレーばっかり食べてます。ちょっとした習慣になっているかも。今日の興行の後はクラウディオとリッキー・マルビンでうまいケバブを食べました。私はいろんな種類の食べ物が好きです。日本のファンは、私が寿司だとか、お好み焼きだとか、ちゃんこだとか、ユッケだとか、焼肉だとか、しゃぶしゃぶだとかが好きだというとみんなびっくりするみたい。でも、私はほとんどなんでも食べてみるんです。たいてい気に入って、その後また同じものを食べるんだ。

私はノアの興行ではよく売店にいます。自分のTシャツを売っていて、ファンと写真を撮ったりサインしたりします。今日もまた名古屋でたくさんのファンが来て、話しかけてくれました。もし私を見かけて、話しかけたくなったら、ぜひ話しかけてね。僕も日本語の勉強中だから、英語ができなくても心配しないで!

明日は京都です。京都はとても美しい街です。京都KBSホールの中ではいつもステンドグラスがきれいだな、と思います。すばらしい!京都の後は有明に戻ります。みんなコメントをくれてありがとう。どんどんコメントしてね。アリガトウゴザイマス。

Tonight was a successful night in Nagoya for the Kings of Wrestling. Claudio and myself defeated the team of Yoshinari Ogawa and Kentaro Shiga. We were able to execute many of our double team maneuvers, which I think was key in us picking up the victory. I had Ogawa trapped outside the ring and I was then able to join Claudio in the ring so that we could hit our finishing move, the KRS-1. In my opinion, the KRS-1 is the most effective move in all tag team wrestling. We lift the opponent between ourselves and, using our height and strength, flip the opponent into a double power bomb. The opponent crashes into the mat with double the impact and is disoriented by the speed at which we flip him. No one have ever kicked out of the KRS-1, so if we are able to execute the move in the Global Tag League, we will pick up the victory.

On the way to Nagoya, we stopped at a rest plaza and I enjoyed my usual rest stop meal of "katsu kare." Ever since my first tour of Japan in 2004 for BJW, I have been eating katsu kare at the rest stops. Maybe it's a small tradition I have. Tonight after the show, Claudio, myself and Ricky Marvin enjoyed a delicious kebab. I enjoy many kinds of food. Many Japanese fans are surprised when I say I enjoy sushi, okonomiyaki, chanko, yukke, yakiniku, shabu shabu. I will try almost anything. Often times, I like what I try and will enjoy it again.

At most of the NOAH shows, you can find me at the merchandise table. I have Chris Hero shirts for sale and I do not mind taking pictures or signing autographs. Once again, tonight in Nagoya, many fans have come to me and said hello. If you see me and would like to speak, do not be afraid. I am practicing my Japanese, so if you do not speak English, it is okay!

Tomorrow, we go to Kyoto. It's a very beautiful city. Inside the arena, I am always impressed with how the stained glass looks. Wonderful! After Kyoto, it is back to Ariake. Thank you for all the comments. Keep them coming! Arigatou gozaimasu.

6 件のコメント:

  1. Chris! Wellcomeback to japan!
    Okaerinasai☆
    ganbatte! take care

    返信削除
  2. 今日はDISOBEYと対戦ですね。
    今日も勝利期待してます。

    返信削除
  3. あくげんた2010年1月11日 14:48

    名古屋行きました!
    最後の合体技『KRS-1』すげぇカッコ良かったです!!
    公式戦でもあの技で是非とも勝ち上がってくださいね〜

    帰りに拙い英語で話しかけたら
    「ありがとう」と握手してくれて
    とっても嬉しかったです。

    また名古屋に来て下さい。
    その時には是非、名物のカレーうどんをッ!

    返信削除
  4. はじめまして!
    いつもクリス選手のご来日をいつも楽しみにしています。
    ところで、カツカレーがお好きなんですね。
    びっくりしてしまいました。
    もしかしてディファでもカレーを召し上がってたりするのでしょうか(笑)
    今度会場でお会いする機会があったら、話かけさせていただきます!
    よろしくお願いします。

    返信削除
  5. 色んな日本食が好きみたいで、ビックリです。
    もしかして、納豆も大丈夫なのでしょうか?

    ついにキングオブレスリングのタッグリーグが始まりますね。
    応援しますので、優勝目指して頑張ってください!

    返信削除
  6. 名古屋、京都とKRS-1が冴えていますね!2日連続の勝利おめでとうございます。明日12日はリフレッシュして潮崎、斎藤組を破ってKOWの凄さを栃木のファンに知らしめてください。
    では良い結果を期待しています。がんばれKOW!:)目指せ、最終戦のメインイベント!

    返信削除